便宜的英语怎么说

“付钱”英语怎么说?那老外都是怎么说的?

"付钱"用英语怎么说?

估计很多人第一反应:“Easy,easy,pay money”

不好意思,这么说是错的!而且错的很离谱!那“付钱”到底要怎么说?

为什么不能说“pay money”? pay money 错在哪?

中文里动宾结构的宾语(钱)在翻译成英文时常常省略,因为这些英语动词(pay)本身已经包含了中文宾语(钱)的意思。一般都可以省略。不省略反而与英语使用习惯不符。

pay 本身就是“付钱,付费”的意思,常口语中不会说pay money。

pay表示:付钱给某人,而收钱的一定是人,如果你说pay money,就变成money收钱钱收钱了,所以,付钱说个“pay”就够够的了!

常用的结构:

① pay + sb 付钱给某人

I paid him.

我付钱给他。

I must pay her.

我应该付她钱。

② pay + 钱数

pay ¥10

I paid $3.00 for a cup of tea today.

我今天花3美元买了一杯茶。

I paid $20.

我付了20美元。

当我们想表达我们把钱付给什么或谁的时候,用pay sth./sb. 。你可以pay某个人,或者你pay账单或发票。

例:We always pay the phone bill on the 10th of the month.

我们总是在每月10号付电话费。

例:At the diner, you pay the cashier near the door.

在餐厅,你在门口的收银台付款。

③ pay for sb 替某人付款

Shall I pay for you?

我替你付款好吗?

④ pay for sth付款买某物

He can't pay for the TV set at the moment.

他现在还不能给这台电视机付款。

关于“买单”“我付钱”的相关英语表达

1.Can we have the bill please?

麻烦,买单。

2.On me this time.

这次我请客。

3.Be my guest. Please order whatever you want to have.

晚餐我请,你想吃什么随便点吧。

4.Shall we split the check?

我们大家平摊?

5.We'd like to pay separately.

我们分开买单。

6.How about we pay our own share?

我们各付各的如何?

你知道"薪水"怎么说吗?"薪水"的统称pay

pay作名词表示:工资,薪水

不管是 "日薪" "时薪" "月薪" "年薪"都属于pay

常用短语:

get paid 领工资pay cheque 工资单pay day 发放薪水的日子例:I got paid last month.

上个月我领到工资了。

pay raise 加薪ask for a pay raise 申请加薪接下来我们再来学习一些跟pay相关的短语

pay off

1.还清(债务); 还清欠…的钱

例:I have paid off all my debts.

我还完了所有的债务。

还有一个相似的短语:

pay back 偿还;也有”报复“的意思pay off

2.取得成功;得到回报

例:All her hard work paid off in the end, and she finally passed the exam.

她所有的努力最终得到了回报,她终于通过了考试。

pay for itself

pay for itself 的意思是:赚回成本,收回成本

例:If the equipment can work three shifts per day, it can easily pay for itself in a year.

如果这种设备一天三班都可以用,一年之内,很容易就收回成本了。

pay through the nose

pay through the nose 可不是“通过鼻子来付钱”

这个短语的真正意思是:付费过高;花太高代价

例:I found the perfect dress, but I had to pay through the nose for it.

我找到了一件完美的衣服,但我不得不为它付出高昂的代价。

生活中,哪儿都需要money,英语中关于money的习语应用也是超高频!下面这些习语你都知道吗?

1.Easy money

轻而易举就能赚来的钱

2.Front money

接受某物之前付的订金

3.Heavy money

许多钱

4.Hush money

以不泄露信息为条件付给某人的钱

5.Money from home

轻而易举得到的钱

6.Money talks

金钱万能,有钱能使鬼推磨

7.Smart money

知情者,行家,精明的投资者

8.Spending money

零用钱

展开
收起

(学校)“每月生活费”的英语怎么说?

(学校)“每月生活费”的英语怎么说?

1) 用中文“学”英语“说”:

读到英语句子:Are Monthly Allowances for College Students a Good Idea?

你把读到的monthly allowance“翻译”成中文来“理解”。这就是“用中文学英语”时,你所熟悉的的“'学校每月生活费'用英语怎么说?”。

2) 用英语“学”英语“说”:

同样是读到英语:Are Monthly Allowances for College Students a Good Idea?

From textbooks and T-shirts to pizza and parking, every day of college life is filled with expenses. So how should your son or daughter cover these costs?

For some students, getting a job and earning their own spending money is the only way they can make ends meet. But if you’re willing and able to help your college-aged kids, a monthly allowance can often be the best way to go.

我不是把monthly allowance“翻译”成中文来理解,而是把monthly allowance“翻译”成英语,同时也是用下面的英语“记住”monthly allowance这个词,同时又练习了口语:

Okay.Got you.You are a college student.You need money to spend each day.

When we have to spend money on our textbooks, on our T-shirts , or on pizza and car parking. Well,we call this money,or expenses our monthly allowances.

我们又读到:

Amount of Spending Money a College Student Needs

Going to college is an expensive venture. While tuition costs are clearly printed on school websites and in catalogs, the amount of spending money a college student needs may be difficult to determine.

我们又用英语“说”monthly allowance:

So, the amount of spending money for a college student is called monthly allowance.

本来学英语就是要体现“用”英语学英语,好不容易有机会“用”英语“理解”了monthly allowance,你又非得要把这段“用英语”理解的英语“翻译”成中文才能“理解”。这不是学习英语的正确方法。

展开
收起

“买东西被宰”用英语怎么说?

“买东西被宰”用英语怎么说?

旅游时难免遇到旅游陷阱(tourist trap),比如坑爹的旅馆黑店、宰客的高价纪念品商店等。

在这些tourisr trap被宰一刀,让游客的心情大为不好。所谓“被宰”,就是被索要高价,被敲诈。英语里表示“被宰”的一般说法是:rip-off。This is a total rip-offtourist trap.这里真是一个宰客的旅游陷阱。英语里更为形象地描述“被宰”,可以用一个英语小词——get scalped.Scalp本来是“割……头皮”的意思。Get scalped. 被割头皮,引申为购物被宰,被囤积居奇索要高价。想一想都疼啊!很形象的英语小词了。这个小词是在一个游客对某景点的评论里看到的。

你在生活里有过被宰(get scalped)的经历吗?你遇到过哪些宰客的旅游陷阱(rip-off tourist trap)?评论里分享出来,让大家提高警惕吧

展开
收起

最近很火的地摊经济用英语怎么说?

#地摊经济火爆#

最近,地摊经济又火了,

而且是彻底地火了!!!

地摊经济、小店经济是就业岗位的重要来源,

以前,每个地方为了保持市政环境,

禁止摆摊。如今,

被称为“人间烟火”的摆地摊重出江湖

给我们的生活带来了新的生机

而在网上也出现了很多的“地摊攻略”

以前摆地摊,还要害怕城管突然出现,

但是现在不一样了

自从国家开始鼓励摆摊以来

城管都开始让小摊小贩赶紧出来摆摊了

地摊经济用英文怎么说?

今天小君就来告诉大家

地摊用英文怎么说呢?首先我们先来看一下摊位用英文怎么讲

stand

stand更偏向于独立摊位,这种摊位较多出现在街边和市场,

我们经常在外国电影中看到的路边摊,

卖番茄酱热狗的“小摊儿”,

它的英文就是:hotdog stand 热狗摊

Over three thousand companies will have stands at this year's microelectronics exhibition.

今年的微电子产品展览会上将会有3000多家公司参展。

booth

指的是:半封闭的小棚子,小帐篷,小间,booth 另外也有电话亭,投票亭这个概念,所以这个词给人的感觉更像是那种我们在中国街边可以看到的报亭(半遮挡,独立的摊位)。而这个词,在我们口译中也指“同传箱”。

we slide into the booth farthest from the street

我们悄悄溜进离街道最远的公用电话亭。

stall

一般指在集市上集中摆放的摊位或者小店。这里面更强调了“集市”的概念,所以地摊用stall会更加精准一些。

In the village market, the stalls are piled high with local vegetables.

村子集市的摊位上高高地堆着当地产的蔬菜。

vendor

既然讲到摊位,那必不可少的就是我们的摊主,摊主”,我们称之为 vendor,街边的小商贩,我们可以说成 street vendor。

For the past few months she's been working as a street vendor, selling fruit and vegetables.

几个月以来,她一直在街头卖水果和蔬菜。

那摆地摊用英文到底怎么说呢?

摆地摊,也就是在街边卖东西,street vending 就可以指“摆地摊”这件事。如果想用动宾搭配表示“摆地摊”,我们可以选用run这个词。

我们都知道 run 是“跑”的意思,

但它还有一个意思:(使)运转,经营

所以摆地摊就是run a stall

I'm planning to start my roadside stall business.

我正在计划开始我的路边摊生意。

street vending

除了run这个词,我们还可以用 vend 这个词表示,

这个单词有“出售、售卖东西”的意思。

摆地摊,其实就是在街边卖东西,

在英语中就可以用 street vending 来表示。

出售饮料等物品的投币式自动售货机,

就可以表达为 vending machine

Street vending is very popular recently.

摆地摊最近太火了。

以上就是关于摆地摊的英文知识

展开
收起

That's too expensive什么意思?

“东西太贵了”用英语怎么说?

That's too expensive什么意思?

我们学习英语不光是为了“一句中文一句对应英语”,或者“一句英语一句对应中文”,即“英译汉式”,或“汉译英式”方法来学的:

太贵了:

1. Highway Robbery:太贵了,简直就是抢钱,拦路抢劫啊,Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress is highway robbery! 看场电影就收那么多钱/衣服开价简直是拦路抢钱啊!

2. cost sb. an arm and a leg 花了某人很多钱;

3. break the bank 用尽所有的钱,Buying a new dress won't break the bank.

4. It's too pricey. 太贵了。

5. It's beyond my budget. 超出了我的预算。

6. It's out of my price range. 超过了我能负担的范畴。

7. I cannot afford it. 我负担不起。

我们最终不是为了记忆“中文的英语时是什么?”,或者“英语的中文是什么?”而学习。我们最终是为了记忆“英语的英语是什么?”而学习英语,也就是让学过的英语之间融会贯通,用英语训练互为解释互为理解的能力。

1. Okay.I got you.We have many ways to say 'If something is really or too expensive':

2. For example, When we say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is highway robbery!

It's really highway robbery means It's really expensive,a really high price,is really overcharging.

3. For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress really costs me an arm and a leg.

To cost someone an arm and a leg means expensive,a really high price,is really overcharging.

4. For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress really breaks the bank.

To break the bank means expensive,a really high price,is really overcharging.

5. For example.Something is pricey means Something is expensive.

6.For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: Charging that much to see a movie/What you're asking for this dress is really beyond my budget.OR: It's out of my price range.

Something is beyond my budget,or It's out of my price range means It's expensive,a really high price,is really overcharging.

7.For example, When we say: Charging that much to see a movie /What you're asking for this dress is really expensive,we can also say: I can't afford to see a movie /I can't afford what you're asking for this dress.

I can't afford it means It's expensive,a really high price,is really overcharging.

我们说重复就是力量,只不过我们重复的不是中文,而是英语。

也就是说,我们需要做的是这样的英语(口语)训练,而不是用中文记住英语就完事了。

展开
收起

地摊经济火爆全网,你知道「地摊」在英语里怎么说吗?

还沉浸在全网直播的节奏里对比到底是李嘉琪直播间还是罗永浩直播间的更便宜;转眼又成为了别人口中的“后浪”,“你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八九点钟的太阳。希望寄托在你们身上”;还没体会到成为“后浪”带来的激情和勇气,又一头冲进“全民摆摊”的浪潮里。

疫情催生出当代年轻人善于应变和勇于创新的技能和特点。我们在时代变迁和更替里逐渐学会沉着应对。

6月1日上午,李克强总理在山东烟台考察时表示:地摊经济、小店经济是人间的烟火,是中国的生机。随之而来的是“地摊经济”瞬间挤进热搜头条榜。

广大市民、资本、企业纷纷加入摆摊经济的浪潮里,全国上下创造出来的“烟火气息”十分浓郁。

人生得意需摆摊。地摊经济彻底爆火。

那么问题来了,如果以你的专业摆摊,会摆点什么呢?

如果你是学英语的呢?

一位杭州美女老师摆摊的视频火爆全网,遇到老外全程飚英文。网友感慨,这年头没点实力还真不敢出门摆摊啊。

看完视频才发现,老板娘全程英文跟老外砍价,英语说的十分熟练,跟老外砍价的整个过程显得特别机灵。

原来这位老板娘是一个所英语机构的老师,机构没有营业,遇到“全民摆摊”的浪潮就想着试一试,生意好的时候每天能赚1000多块钱。

“全民摆摊”的时代已经到来,更有网友为英语老师指出摆摊攻略。

“摆摊拉近了我们的距离,英语口语交流起来顺畅无比,减少亲子矛盾,家长见了都开心。”

所以学英语的童鞋们不要气馁,如果将来要摆地摊我们的未来市场还是很广阔的。

不过话说回来,地摊经济这么火爆,地摊在英语里又怎么说呢?

Cities around China started allowing people to set uproadside booths or food stallson streets on a regular basis over the weekend.中国多个城市开始准许国民在周末定期在大街上摆设路边地摊或饮食摊档。

以上来自China Daily的新闻报道。从新闻报道中我们可以划出以下重点。

路边摊: roadside boot大排档、饮食摊:food stall小贩,摊主:vendor

接下来小编告诉大家几个与摆摊经济有关的几个单词~

摊位:可以用3个单词表达●stall:货摊, 售货亭●booth:货摊,展位,售货亭●stand:货摊,展位booth:更加偏重半开放的,有棚子的摊位stand:更加偏重于独立摊位stall:偏重指集市(夜市)集中的摊位

摆地摊的人,摊主●vendor:小商贩、销售商一般指有固定摊位的商贩。street vendor街边的小商贩、大排档“vend”是卖的意思,用于正式场合,比如:vending machine(自动售卖机)。●peddler(也作pedlar):流动小贩peddler指的是沿街叫卖的、流动性的小贩,有一定的贬义色彩。比如:drug peddler(毒品贩子)。

展开
收起

地道口语学习:“抠门”用英语怎么说?一个单词搞定!人人都会!

地道英语口语的表达,并不需要很高端很偏僻的词汇,往往都是用我们最常见的单词。比如,中文里的“抠门儿”,你知道用英语如何说呢?不少人看到这里觉得很奇怪,自己背过的单词里好像没有一个单词可以表达“抠门”,其实啊,一个单词就搞定了,而且人人都会!

cheap不止“便宜”,还有“小气”的意思哦!

看到“cheap”,大多数人的反应是便宜。没错,cheap最常见的意思就是“便宜,不贵”。可是,它还可以表达一个人“小气,吝啬,抠门”。

它的英文解释为:unwilling to spend money.这下你理解了吗?

“cheap”多次出现在美剧片段中,被用来表达“小气的,抠门的”。

欣赏美剧片段:

I should get my own, but I am very cheap. 我应该自己买一个的,但是我很抠门。I'm gonna ask mom for the money. She's usually cheap as hell. (我打算问我妈要钱,她通常都很抠门。)You think I am cheap?(你认为我很吝啬吗?)生活例句学起来:

Lily太小气了,居然连一顿饭都不请。Lily is so cheap, she didn't even treat me to lunch.

“价廉物美”用英语怎么说?

我们都知道,“贵”是expensive,“便宜”是cheap,那价廉物美用英语怎么说呢?这可是大多数人都喜欢买的东西啊!

cheap but good :价廉物美。这个词组非常好理解,即“价格虽然便宜,但是东西不错”。

这家饭店在市中心,那里的饭菜价廉物美。There's a restaurant in the city center that serves cheap but good food.

“cheap at half the price”可不是便宜一半!

从单词表面来看,很多人会把“cheap at half the price”理解为便宜一半,实际上它表示的是“贵的离谱”。

所以,cheap at half the price = very expensive

一个非常简单的“cheap”,竟然还有这么多超级实用的用法,想要说一口地道口语,就要学好语言里的“小词”。这类词,人们很熟悉,但只是知道其中1-2个意思,这样的学习方式是不对的哦!

好了,关于“cheap”的学习就到这里了。如果你觉得这篇文章很不错,一定要收藏和点赞哦!

我是Megan教英文,谢谢您的关注

展开
收起

“真便宜”英语怎么说?

what a good deal:真便宜。

What a beautiful black skirt you have.

你这条黑短裙真漂亮。

What a good deal! It's only 250 yuan

RMB.Where did you get it?

真便宜!才250元,你在哪里买到的?

I just bought it from Taobao.

我刚从淘宝上买的。

What a good deal. I am going shopping

too.

真便宜,我也要去购物。

展开
收起

“捡便宜”用英语怎么说?

卢克和曼尼学校的球队要进行棒球比赛,一直以来他们的球技都很差,这次小联盟球队意外杀入一场决赛。他们要找一个地点作为训练和比赛用的场地。于是克莱尔决定把一块很大的垃圾场改造成棒球场。因为卡梅隆以前在农场呆过,克莱尔请卡梅隆帮忙一起改造。来看看《摩登家庭》S4E10,学习今天的三个知识点吧。

1. steal

steal在这里是名词,意思是极廉价的物品;低价。

I picked up a new iron in the sale - it was a steal.

我在大减价时买了个新熨斗——非常便宜。

补充一下steal的熟词僻意,它有“偷偷做;悄悄进行”的意思:

She stole a glance at her watch.

她偷偷瞥了一眼自己的手表。

He stole out of the room while no one was looking.

他趁没人注意,偷偷溜出了房间。

2. stop cold

stop cold的意思是“迅速停住”,可以是开车使劲刹住;当场停下来。

He toddled around the corner and into the living room, where he stopped cold.

他蹒跚着转过角落,拐进起居室,突然停了下来。

3. play chicken

play chicken表示为吓倒对方互相挑战和威胁。

chicken可以指作为家禽的鸡,也可指作为食品的鸡肉。

作“小鸡”解时是个体名词,可数;作“鸡肉”解时则是物质名词,不可数。

相关表达:

a chicken and egg situation

难定鸡与蛋孰先的情况;因果难定的情形

chicken feed

(俚语)小钱;很少的钱

(来源:沪江英语 编辑:yaning)

来源:沪江英语

展开
收起

“太便宜了” 英语怎么说?

小坚持,大改变

欢迎关注坚小持微课

每日口语

cheap . 便宜

the food is cheapbut delicious.这食物虽便宜却好吃。

【拓展】

what a bargain真便宜,太划算了A: Is that a new Phone? How much did it cost?你换手机啦,多少钱?B: Only 6000. It was originally 8000.只有6000,原价要8000呢。A: Wow!What a bargain!哇,太划算了!

a steal 很便宜的东西That dress is a steal! You should buy it. 那件连衣裙真便宜,你应该把它买了。

get a good deal on sth 以便宜的价格买到某物I got a really good deal onmy new computer. 我新买的电脑非常便宜。

【活学活用】请翻译下面的对话,在留言区留下你的翻译吧!

1. 那件卫衣太便宜啦,你应该买了它。2. 我买的冰箱非常便宜。

RECOMMEND

小坚持,大改变

End

展开
收起